Information aux familles - Información para las familias
 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
 

Bulletin d’information  N°14

Vendredi 28 octobre

Année scolaire 2022 

 

Obtention du label EFE3D et Escuelas Verdes Lazo 2

El liceo se enorgullece de anunciar que esta semana obtuvo tanto la certificación Escuelas verdes lazo 2 de la Ciudad de Buenos Aires como la certificación EFE3D de la AEFE, que premia a los establecimientos franceses del extranjero comprometidos con un enfoque de desarrollo sostenible. Son, por lo tanto, nuestras dos tutelas las que reconocen nuestro compromiso con muchos objetivos del desarrollo sostenible.

El año próximo, los tres niveles trabajaremos en conjunto para obtener el Lazo 3 (de cuatro) et le niveau 2 (sur 3) pour l’EFE3D.

Agustina Marambio, nuestra referente ambiental, fue quien reunió el trabajo realizado, preparó la exposición de la información y la gestión de las reuniones para Escuelas Verdes.

Marine Hermelin se ha también fuertemente movilizado como referente para la obtención de la certificación francesa. Pronto Analia Asta, profesora de SVT de secundaria, tomará el relevo. 

Se trata de un enfoque colectivo que tendremos que ampliar el próximo año.

Es el primer año que la certificación EFE3D se encuentra abierta a los establecimientos de la zona de América del sur, como en la mayoría de zonas del mundo. Nuestro liceo obtuvo la certificación del nivel 1, un primer paso, por lo tanto, de una escala que tiene tres niveles. Esta certificación pone en valor el trabajo iniciado con los eco delegados, los proyectos en torno a la biodiversidad, las comisiones que han comenzado a trabajar sobre el desperdicio de alimentos, el consumo de plástico, electricidad y gas... Los proyectos son muchos y variados. Para progresar, tendremos que continuar con este enfoque estructurándolo y asegurándonos de que sea compartido por todo el personal, por los alumnos, así como por el mayor número de padres. Nos propondremos también darle una estructura a nuestros convenios con asociaciones locales y perpetuarlos en el tiempo.

Le lycée est fier d’annoncer qu’il a obtenu cette semaine à la fois le label Escuelas verdes lazo 2 pour ville de Buenos Aires et le label EFE3D pour l’AEFE, qui récompense les établissements français de l’étranger engagés dans une démarche de développement durable.  Ce sont donc nos deux tutelles qui reconnaissent l’engagement qui est le nôtre dans de nombreux objectifs de développement durable.

L’année prochaine, les trois niveaux travailleront pour obtenir le Lazo 3 (sur quatre) et le niveau 2 (sur 3) pour l’EFE3D. 

Agustina Marambio, notre référente environnementale, a rassemblé tout le travail effectué et généré l’exposition de toutes les informations et la gestion des réunions pour Escuelas Verdes.

Marine Hermelin s’est aussi fortement mobilisée comme référente pour l’obtention du label français. Prochainement Analia Asta, professeure de SVT du secondaire, prendra sa suite.

C’est cependant une démarche collective qu’il nous faudra amplifier l’an prochain.

C’est la première année que le label EFE3D est ouvert aux établissements de la zone Amérique latine Sud, comme dans la majorité des zones du monde. Notre lycée est labellisé au niveau 1, une première étape donc, sur une échelle qui compte trois niveaux. Il met en valeur le travail entamé avec les éco-délégués, les projets autour de la biodiversité, les commissions ayant amorcé un travail sur le gaspillage alimentaire, la consommation de plastique, d’électricité et de gaz… Les projets sont nombreux et variés. Pour progresser il nous faudra poursuivre cette démarche en la structurant et en faisant en sorte qu’elle soit partagée par l’ensemble des personnels, des élèves, comme par le plus grand nombre de parents. Nous chercherons aussi à structurer nos partenariats avec des associations locales et à les pérenniser. 

 
 

Eco - acto des éco - délégués de l'élémentaire

Devant l’urgence climatique et le problème mondial posé par la dégradation rapide de notre environnement, les éco délégués ont présenté un spectacle à l’ensemble des élèves de l’école élémentaire. 

Le message était clair: nous avons une belle planète, mais les activités humaines la mettent en péril. Ce sont les générations futures qui devront penser, créer et mettre en œuvre les grands changements qui seront nécessaires. La canicule de l’été 2022 en Europe rappelle l’urgence de changer nos modes de vie.

Notre école s’engage dans le développement durable et vient d’obtenir le Lazo 2 des Escuelas Verdes de la ville de Buenos Aires en maternelle et élémentaire.

Ante la emergencia climática y el problema mundial causado por la rápida degradación de nuestro medio ambiente, los eco-delegados presentaron un espectáculo a todos los alumnos de la escuela primaria. 

El mensaje era claro: tenemos un planeta hermoso, pero las actividades humanas lo están poniendo en riesgo. Son las generaciones futuras las que tendrán que pensar, crear e implementar los grandes cambios que serán necesarios. La ola de calor del verano 2022 en Europa nos recuerda la urgencia de cambiar nuestros estilos de vida.

Nuestro liceo está comprometido con el desarrollo sostenible y acaba de obtener el Lazo 2 de Escuelas Verdes para los niveles inicial y primario.

 
 

Exercice de confinement

Jeudi 3 novembre à 9h45, nous allons réaliser un exercice de confinement de type alerte attentat-intrusion. Nous reprenons ainsi le rythme d’un exercice qui est supposé se dérouler chaque année et que nous avions interrompu à cause de la pandémie.

Cet exercice a pour but de préparer l’ensemble des élèves et des personnels à adopter les bons réflexes en matière de sécurité, en cas d’intrusion d’un individu dangereux dans l’établissement. Il fait partie du plan particulier de mise en sûreté face aux risques majeurs, obligatoire dans les lycées français.

L’exercice sera adapté au niveau d’âge des enfants afin qu’il ne génère pas d’anxiété inutile. Les élèves apprendront à reconnaître un signal d’alerte spécifique et à réagir en se cachant dans les lieux les plus sécurisés de la classe ou de l’établissement, en respectant un silence absolu.

El jueves 3 de noviembre a las 9:45hs, realizaremos un ejercicio de confinamiento de tipo alerta atentado-intrusión. De este modo, retomamos el ritmo de un ejercicio que se supone debe realizarse todos los años y que habíamos interrumpido debido a la pandemia.

El ejercicio tiene como objetivo preparar a todos los alumnos y al personal para adoptar los reflejos correctos en términos de seguridad, en caso de intrusión de un individuo peligroso en el establecimiento. Es parte del plan específico de seguridad frente a grandes riesgos, obligatorio en los liceos franceses. 

El ejercicio se adaptará al nivel de edad de los alumnos, para no generar una ansiedad innecesaria. Los alumnos aprenderán a reconocer una señal de alerta específica y a reaccionar escondiéndose en los lugares más seguros del aula o del establecimiento, respetando un silencio absoluto.

 
 

Défi scientifique!

En février, Mme Chéry, Inspectrice de l’Education Nationale, a organisé et proposé un défi scientifique à destination des écoles françaises.

Les classes participantes devaient créer un objet roulant répondant à un cahier des charges très précis, sur des critères de tailles, poids, propulsion etc. Chaque objet devait parcourir une distance précise, trois mètres pour le cycle 2, quatre mètres pour le cycle 3.

Les élèves de CM1 ont accepté le défi et suivi une démarche scientifique pour résoudre collectivement un problème posé. Ils ont réfléchi, fait des schémas, testé, modifié pour obtenir un prototype validant les tests.

C’est avec M. Briant, formateur en physique chimie, ainsi qu’avec des élèves de Terminale, qu’un jury a procédé aux tests. 

Ce fut une grande aventure scientifique pour les élèves !

En febrero, la Sra. Chéry, Inspectora de Educación Nacional, organizó y propuso un desafío científico para los liceos franceses.

Las clases participantes debían crear un objeto rodante, que cumpliera con especificaciones muy precisas de tamaño, peso, propulsión, etc. Cada objeto debía poder recorrer una distancia específica, tres metros para el ciclo 2, cuatro metros para el ciclo 3.

Los alumnos de 4° grado aceptaron el desafío y aplicaron un enfoque científico para resolver colectivamente el problema planteado. Reflexionaron, realizaron esquemas, probaron, modificaron hasta obtener un prototipo que validara las pruebas. Finalmente, junto al Sr. Briant, profesor de química y física de secundaria, y alumnos de E3, el jurado procedió a las pruebas. 

¡Este proyecto resultó una verdadera aventura científica para los alumnos!

 
 

Projet zèro gaspi

Les élèves de CE2B et CM2D sont allés peser les déchets alimentaires de la cantine pendant une semaine. Les résultats ont été étonnants: tous les jours 60 kg de nourriture sont jetés à la poubelle! 

C'est ainsi que les élèves de CE2B ont décidé de  travailler ensemble sur une présentation  afin de pouvoir sensibiliser les élèves de toute l'école élémentaire et engager toute la communauté Mermoz dans un défi de réduction de gaspillage alimentaire.

Depuis quelques jours, un système de service à l'assiette est proposé à la cantine: les élèves ont le choix entre une assiette normale ou une grande assiette selon leur faim. Il est toujours possible de venir se resservir si besoin.

Tous ensemble, c'est possible! Zéro gaspi! 

Los alumnos y alumnas  de 3° grado B y 5° grado D pesaron los desechos alimenticios del comedor durante una semana. Los resultados fueron sorprendentes: ¡Todos los días, 60 kgs de comida son tirados a la basura!

Los alumnos de 3B decidieron entonces trabajar juntos en una presentación con el fin de concientizar a todos los alumnos de la escuela primaria y comprometer a toda la comunidad Mermoz a un desafío de reducción de desechos alimenticios

Desde hace unos días, un sistema distinto es propuesto en el comedor: los alumnos y alumnas tienen la opción de elegir entre un plato común o un plato más grande en función del hambre que tengan. Siempre es posible repetir de ser necesario. 

¡Entre todos es posible! ¡Cero desperdicios!

 
 

Lecture en GS


Des élèves de CM1A lisent des histoires aux élèves de GS1. Une beau moment partagé entre les grands et les plus petits...

Alumnos de 4° grado A visitaron la clase de Sala de 5 1 para leerles un cuento. Un lindo momento compartido, entre grandes y chiquitos...  

 
 

Accueil au lycée de l’exposition itinérante du Museo de la Inmigración: “Argentina, Tierra de Inmigrantes”

A partir de l'histoire de Gepetto, un immigrant italien, le personnel du musée a rendu hommage à tous ces hommes et femmes arrivés en Argentine au moment de la construction du pays ainsi qu’à tous ceux qui continuent d’arriver poursuivant un rêve.
L’exposition photographique montée dans le hall du lycée a permis aux élèves de CM2 et de 6ème de parcourir les 200 ans de l’histoire de l’immigration argentine.

Une très belle expérience marquée par les souvenirs et l’émotion.

Basado en la historia de Gepetto, un inmigrante italiano, el personal del museo rindió homenaje a todos aquellos hombres y mujeres que llegaron a Argentina en el momento de la construcción del país, así como a todos aquellos que siguen llegando persiguiendo un sueño.

La exposición fotográfica montada en el hall del liceo permitió a los alumnos de 5° grado y M1 recorrer los 200 años de la historia de la inmigración argentina. Una experiencia muy bonita marcada por los recuerdos y la emoción.

 
 

Atelier ESI pour les classes de 1ère

En el marco de la 3ra Jornada ESI de este año, el viernes 21 de octubre los alumnos de E2 participaron de una charla sobre las violencias de género y los noviazgos violentos, dictada por una profesional especialista del tema:  Fiorella CANONI (Licenciada en Ciencias Políticas de la UBA) que trabaja en la Dirección Nacional de Readaptación Social.

Dans le cadre de la 3ème Journée ESI de l’année, vendredi 21 octobre les élèves de 1ère ont participé à une présentation sur la violence de genre et les violences dans les relations amoureuses. A cette occasion, nous avons invité une spécialiste de cette thématique, qui travaille à la Direction Nationale de Réintégration Sociale: Fiorella CANONI (Licenciée en Sciences Politiques de l’UBA).

 
 

Concurso EMBA: Música en la escuela

Le mercredi 12 octobre, des élèves de l’option musique de Terminale ont atteint la finale du XXVIe concours organisé par l’École de musique de Buenos Aires (EMBA) pour les élèves de secondaire de la ville. 

Sur les plus des 80 groupes participants, seuls 10 ont été sélectionnés pour la finale qui s’est déroulée en concert public, devant un jury composé de 5 importants artistes musicaux, au Teatro Armenia de Palermo.

Félicitations à : Faustino Arata, Magdalena Arias, Facundo Ortiz, Lorenzo Segafredo et Matías Pérez Teruel (Prix du meilleur claviériste vocal).

El miércoles 12 de octubre, alumnos de la option musique de Terminale llegaron a la Final del XXVI certámen organizado por la Escuela de Música de Bs As (EMBA) para estudiantes secundarios de la ciudad. 

De los más de 80 grupos participantes solo 10 fueron seleccionados para la final que se llevó a cabo en concierto público frente al jurado integrado por 5 reconocidos artistas musicales del medio local en el Teatro Armenia de Palermo.

Felicitaciones para : Faustino Arata, Magdalena Arias, Facundo Ortiz, Lorenzo Segafredo y Matías Pérez Teruel (Premio al mejor tecladista vocal).

 
 

De beaux résultats aux tests ev@lang d'anglais!

Au lycée Jean Mermoz, le plurilinguisme est une fois de plus à l’honneur : nous sommes fiers de la belle réussite de nos élèves de 3ème au test d’anglais Ev@lang !

Nos élèves de 3ème ont passé fin septembre le test d’anglais Ev@lang, test en ligne piloté par l’organisme France Education International pour évaluer les acquis en anglais en fin de 3ème dans tous les établissements français (compréhension écrite et orale ainsi que grammaire et lexique).

En fin de 3ème, les élèves doivent en principe atteindre un niveau de compétences « tendant vers le niveau B1 » du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL).

Les élèves de 3ème de Mermoz se distinguent par leur excellent niveau en anglais : 85% d’entre eux atteignent ou dépassent ce niveau B1 !

Bravo à tous les élèves et à leurs professeurs pour ce beau succès !

El plurilingüismo brilla una vez más en el Liceo Jean Mermoz: ¡estamos orgullosos del gran éxito de nuestros alumnos de M4 en el examen de inglés Ev@lang!

A finales de septiembre, los alumnos de M4 rindieron el examen de inglés Ev@lang, un examen en línea pilotado por el organismo France Education International, para evaluar las habilidades en inglés de los alumnos de ese nivel de todos los liceos franceses del mundo (comprensión escrita y oral, así como gramática y léxico).

Al final de M4, los alumnos deben, en principio, alcanzar un nivel de competencia "tendiente hacia el nivel B1" del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (CECRL).

Los alumnos de M4 de Mermoz se distinguen por su excelente nivel de inglés: ¡el 85% de ellos alcanzan o superan este nivel B1! ¡Felicitaciones a todos los alumnos y a sus profesores por este gran éxito!

 
 

Grande Expo BD au CDI!

Tous les sixièmes, après avoir travaillé dur autour de la BD, sont très heureux d'exposer leurs planches au CDI.

Bravo à eux!

Todas las clases de M1, después de haber trabajado la historieta, expusieron muy contentos sus planchas en el CDI.

¡Felicitaciones a todos!

 
 

Visite d’une historienne au lycée

Ce jeudi 20 octobre, Nadine Picaudou, historienne et professeure émérite de l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, a rendu visite à des élèves de terminale suivant l'enseignement HGGSP

Cette spécialiste du Proche et Moyen Orient arabe, très largement reconnue pour ses nombreuses publications sur les Palestiniens et le Liban notamment, a analysé pour nos élèves les motivations politiques des Accords d'Oslo de 1993 et pourquoi ces derniers n'ont pas permis de construire la paix entre Israël et les Palestiniens.

Cette conférence reposant sur une expertise très précise a permis à nos terminales de vivre, dans la forme et les contenus, un véritable cours d'histoire universitaire. Nous remercions l'Institut français d'Argentine (IFA) et la Coopération Universitaire d'avoir rendu possible cette rencontre.

Este jueves 20 de octubre, Nadine Picaudou, historiadora y profesora emérita de la Universidad Paris 1 Panthéon-Sorbonne, visitó a los alumnos de E3 que siguen el curso HGGSP.
Esta especialista en el Cercano y Medio Oriente árabe, ampliamente reconocida por sus numerosas publicaciones sobre los Palestinos y el Líbano en particular, analizó para nuestros alumnos las motivaciones políticas de los Acuerdos de Oslo de 1993 y por qué éstos no ayudaron a construir la paz entre Israel y los Palestinos.

Esta conferencia, basada en un análisis muy específico, permitió a nuestros alumnos de E3 vivir una verdadera clase de historia universitaria. Agradecemos al Institut français d'Argentine (IFA) y la Cooperación Universitaria por haber hecho posible este encuentro.

 
 

OPTION THÉÂTRE : "EN MODE MOLIÈRE"

LOS ALUMNOS DE LA OPTION THÉÂTRE : "EN MODE MOLIÈRE"

¡Los esperamos
el VIERNES 28 DE OCTUBRE
15.35hs
en el Auditorio del Liceo!

Pour célébrer l'année Molière, un spectacle qui revisite des scènes célèbres dans le contexte actuel du monde de la mode ! 

 
 

Proyecto DEMOS

Los alumnos de E1C participaron de un juego de simulación política en torno al presupuesto nacional, organizado por jóvenes de la ONG "Demos, Construyendo una Ciudadanía Responsable" y en el marco de los contenidos trabajados en la clase de Formación Ética y Ciudadana

Esta actividad, que tiene como objetivo incentivar la participación responsable y el espíritu crítico de los jóvenes, reconoce el diálogo como herramienta principal para la convivencia y promueve la participación activa en una sociedad donde los jóvenes ejercen un rol fundamental.  Es así que durante unas 4 horas, los alumnos se pusieron en los zapatos del presidente, el jefe de la oposición, representantes de los distintos sectores económicos, sindicatos, organismos internacionales, las provincias, la opinión pública, etc., y desde cada uno de esos lugares negociaron intensamente “puntos de poder” con representantes del gobierno y la oposición, que buscaban, cada uno de ellos, aprobar su propio proyecto de presupuesto público.
Finalizado el juego, se analizaron las circunstancias y los resultados del mismo, sacando distintas conclusiones acerca de la complejidad de la confrontación política, y la importancia del diálogo y la negociación para lograr acuerdos.

Dans le cadre des contenus travaillés dans les cours de Formación Ética y Ciudadana, les élèves de 2C ont participé à un jeu de simulation politique sur le budget national, organisé par des jeunes de l’ONG «Demos, Construyendo una Ciudadanía Responsable»

Cette activité, qui à pour objectif encourager la participation responsable et l'esprit critique des jeunes, reconnaît le dialogue comme le principal outil de coexistence et favorise la participation active dans une société où les jeunes jouent un rôle fondamental. Ainsi, pendant 4 heures, les élèves se sont mis à la place du président, du chef de l’opposition, des représentants des différents secteurs économiques, des syndicats, des organisations internationales, des provinces, de l’opinion publique, etc. Ils ont intensément négocié avec des représentants du gouvernement et de l’opposition, qui cherchaient, chacun d’entre eux, à approuver son propre projet de budget public.

Après le jeu, nous avons analysé les circonstances et les résultats de l'expérience, tirant différentes conclusions sur la complexité de la confrontation politique et l’importance du dialogue et de la négociation pour parvenir à des accords.

 
 

Reunión informativa con la Universidad de San Andrés (UDESA)

En el marco de la orientación de nuestros alumnos y de los encuentros con universidades, el jueves 27 de octubre el Liceo recibió a la Universidad de San Andrés para una reunión informativa dirigida a aquellos alumnos de Terminale interesados en conocer el proyecto educativo, la oferta de carreras y el proceso de inscripción de esta casa de estudios.

Dans le cadre de l’orientation de nos élèves et des rencontres avec les universités, le jeudi 27 octobre, le Lycée a reçu l’Université de San Andrés pour une réunion informative destinée aux élèves de Terminale intéressés par le projet éducatif, l’offre de carrières et le processus d’inscription de cette maison d’études.

 
 

Tout savoir sur les poursuites d'études en France: Charla Campus France le jeudi 3 novembre

Tous les élèves de 1ère et de Terminale intéressés par une éventuelle poursuite d'études en France seront réunis le jeudi 3 novembre à 13h30 pour participer à une charla avec l'organisme Campus France : présentation des différentes possibilités d'études en France, de la vie étudiante en France et de tous les aspects de la vie sur place pour un étudiant étranger.

Ce moment sera interactif et permettra aux élèves de poser toutes les questions qui les intéressent.

Ces échanges seront suivis, de 14h30 à 15h30, par une visioconférence avec deux de nos anciennes élèves, actuellement étudiantes à Paris (l'une en classe préparatoire aux grandes écoles et l'autre en université). Cette réunion donnera l'opportunité à nos élèves d'entendre le témoignage d'anciens élèves du lycée Jean Mermoz et de leur poser librement leurs questions.

Todos los alumnos de E2 y E3 interesados en una posible continuación de estudios superiores en Francia participarán el jueves 3 de noviembre a la 13:30hs en una charla con el organismo Campus France: presentación de las diferentes posibilidades de estudios en Francia, la vida estudiantil en ese país y todos los aspectos de la vida en el lugar para un estudiante extranjero.

Será un momento interactivo y permitirá a los alumnos realizar todas preguntas de su interés. 

A continuación, de 14.30 a 15.30, los alumnos participarán de una videoconferencia con dos de nuestros ex alumnos, actualmente estudiantes en París (uno en la clase preparatoria para las grandes écoles y el otro en la universidad). Este encuentro les ofrecerá a la posibilidad de escuchar el testimonio de ex alumnos del liceo Jean Mermoz y hacerles sus preguntas libremente.

 
 

¡Los profesores del Lycée Jean Mermoz los esperan!

LA TROUPE PERSONNELLE PRÉSENTE "LA CERISAIE" DE TCHEKHOV

SAMEDI 5 NOVEMBRE À 20 H

Un spectacle en français joué par des professeurs et anciennes élèves du lycée!

¡Un espectáculo en francés interpretado por profesores y ex alumnas del liceo!

¡Los esperamos!

 
NOUS VOUS ATTENDONS NOMBREUX,

MERCI DE PARTAGER CETTE INFORMATION AUTOUR DE VOUS !

 
 

Mermoz Podcast!


¡Los invitamos a escuchar el Podcast producido por alumnos de diferentes niveles de secundaria del liceo y el preceptor Sébastien Utard, para cubrir la final del torneo de futbol masculino de lycée!

Ecoutez le Podcast produit par des élèves de différents niveaux du secondaire et le surveillant Sébastien Utard, pour couvrir la finale du tournoi de football masculin de lycée!

 
 
 
 

Agenda cultural Octubre 2022

 
 

INFORMATIONS RENTRÉE SCOLAIRE 2023

INFORMACIONES COMIENZO DE CLASES 2023

Réinscriptions 2023

La période de réinscription pour l’année 2023 se déroulera du vendredi 28 d’octobre au lundi 7 novembre.

Cette démarche est obligatoire et se fera en ligne.

Le responsable financier de l’élève recevra par email l’utilisateur et le mot de passe pour y accéder. Pour valider la demande de réinscription, toutes les informations concernant l’élève, la famille et le responsable financier doivent être vérifiées et/ou corrigées ainsi que les différents règlements de l’école acceptés.

La réinscription d’un élève pour l’année prochaine ne sera acceptée que si la famille n’a plus aucune dette à l’égard du lycée à la date du 11 novembre 2022 et après avis de la Direction Pédagogique.

La Fiche Médicale et autres documents complémentaires à cette demande vous seront envoyés à la fin de l’année et seront à remettre impérativement le jour de la rentrée. Ils sont indispensables pour que la réinscription de votre enfant soit définitivement validée.

Important : Si vous ne souhaitez pas réinscrire votre enfant pour l’année prochaine, veuillez tout de suite nous écrire à reinscription@mermoz.edu.ar .

En cas de questions, veuillez nous écrire à reinscription@mermoz.edu.ar .

El período de reinscripción para el ciclo lectivo 2023 se llevará a cabo entre el viernes 28 de octubre y el lunes 7 de noviembre.

Este trámite es de carácter obligatorio y se realizará en línea.

El responsable financiero recibirá por email el usuario y la contraseña para poder acceder al formulario. Para completar la solicitud de reinscripción todos los datos del alumno/a, de la familia y del responsable financiero deberán ser verificados y/o modificados y los diferentes reglamentos del liceo aceptados.

La reinscripción de un alumno/a para el año próximo sólo será aceptada si la familia ha cancelado toda posible deuda con el liceo al 11 de noviembre de 2022 más la previa conformidad de la Dirección Pedagógica.

La Ficha Médica y otros documentos complementarios a esta solicitud serán enviados a fin de año y deberán ser entregados, sin excepción, el primer día de clases. Son indispensables para que la reinscripción de su hija/o sea definitivamente validada.

Importante: Si no desea reinscribir a su hijo/a para el año próximo, le solicitamos por favor escribir inmediatamente reinscription@mermoz.edu.ar .

En caso de preguntas, pueden escribirnos a  reinscription@mermoz.edu.ar .

 
 

Manuels scolaires, livres 2023

 
 

Inscriptions 2023 

¡Ultimas vacantes 2023!

Si vous avez l'intention de scolariser un autre enfant dans notre établissement, merci de contacter très vite le service des inscriptions à l'adresse suivante inscription@mermoz.edu.ar.

Merci de partager cette information autour de vous!

El Liceo Jean Mermoz propone un nuevo curso de nivelación en francés para alumnos ingresantes hasta 1° año de secundaria inclusive.

¡Gracias por compartir y difundir esta información! 

Para más información, escribir a inscription@mermoz.edu.ar

 
 

Agenda :

Du vendredi 28 octobre au lundi 7 novembre: Réinscriptions 2023

Samedi 5 novembre à 20h00: "LA CERISAIE" DE TCHEKHOV

Mardi 8 novembre, matin: épreuve écrite de Philosophie (élèves de Terminale)

Mardi 8 novembre, après-midi: épreuve écrite de Français (élèves de 1ère)

Mercredi 9 novembre: épreuve orale du DNB (élèves de 3ème)

Mercredi 16 et jeudi 17 novembre: épreuves écrites du DNB (élèves de 3ème)

Du jeudi 17 au mardi 24 novembre inclus: épreuve orale du Grand oral (élèves de Terminale)

Lundi 21 novembre: Jour férié

Du mardi 22 au mardi 29 novembre inclus : épreuve orale de Français (classes de 1ère)

Mardi 29 novembre: Conseil d'établissement n°4

Jeudi 1er décembre à 17h45: Remise diplômes de CM2 


Mercredi 7 décembre à 8h45: Remise diplômes de GS

Mercredi 7 décembre à partir de 18h00: Remise diplômes de Terminale

 
 

Ramsay 2131 (C1428BAG) Buenos Aires Argentina

Te:(54 11) 4781-1600  Fax:(54 11) 4782-8149

                      www.lyceemermoz.edu.ar 

Para desuscribirte haz click aquí.